Where is she, there is the Eden.
当我回首往事,伊甸园对我就好像一个梦。那是一个美丽的梦,美得超凡绝伦,美得令人销魂,可现在,梦境已经消失,我再也不会看见它了。
伊甸园消失了,而我却有了他,我很满足。他全心全意爱着我,我也全心全意爱着他。我觉得对于年轻的我,女性的我,这是最完美的结局了。我问自己,为什么爱他?但是,我自己也不明白,而且我觉得这并不重要。
我认为这种爱并不是用推理或统计可以说清楚的,这种爱不同于一个人对其他动物的爱。
我爱他并不是因为他能吃苦耐劳。不,绝对不是。我认为他身上具有这种优点,但我不知道他为什么要对我掩饰,这是我唯一的烦恼,在其他方面他对我都很坦诚。不过,我会忘掉这件事,我丰裕的幸福不需要它。
我爱他,不是因为他的教养,绝对不是。纵然他的教养是自己学来的,而且也确实知道很多很多事,但这算不得教养。
我爱他,不是因为他的骑士风度,绝对不是。他影响了我的健康,然而我不能怪他,因为我想这乃是性别上的一种特别,而他的性别并不是他自己造成的。当然,我不至于影响他的健康,这也是性别上的一种特点,我不将此归功于自己,因为我的性别也不是我自己造成的。
那么,我为什么爱他?
他强壮而英俊,所以我爱他。我尊敬他,为他骄傲。不过,即使不是这样,我也爱他,就算他身体残废,我也爱他,我愿意为他付出,做他的奴隶,祈祷他健康快乐,还要守护在他床边直到我死去。
是的,我认为我爱他,只不过是因为他是我的,没有人知道是怎么来的,它自身也无法解释,而且也没有解释的必要。
以上便是我思索的结果。但我还只是个女孩子,又是第一个研究爱情的人。也许有朝一日人们会发现,由于我的知识浅薄,我所思索的结果并不正确。
四十年后
但愿我们两人能一同告别这个世界,这便是我的祈祷和渴望。这是一个深爱丈夫的妻子埋藏心底的愿望,永不改变,直到世界的末日,它也会留存于每一个钟情妻子的心中,而且将被冠以我的名字。
如果我们必须有一个人先去,我希望是我。因为他坚强,而我软弱;因为他不像我爱他那样地爱我。人生如果没有他,那就算不得人生了,我怎能忍受得下去呢?这种祈求也是永恒的,当我的后代繁衍生息之时,这个祈求也将无休止地被重复着。
我是第一个妻子,而且人世间最后一个妻子将把我重复。
在夏娃墓前
亚当:无论何处,她所在的地方就是伊甸园。
After the Fall
WhenI look back, the Garden is a dream to me. It was beautiful, surpassingly beautiful, enchantingly beautiful; andnow it is lost, and I shall not see it any more.
The Garden is lost, but I have found him, and am content. He loves me as well ashe can; I love him with all the strength of my passionate nature, and this, Ithink, is proper to my youth and sex. If I ask myself why I love him, I find I do not know, and do not really much careto know; so I suppose that this kind of love is not a product of reasoning andstatistics, like one's love for other reptiles and animals. I think that this must be so.
Then why is it that I love him? MERELY BECAUSE HE IS MASCULINE, I think.
At bottom he is good, and I love him forthat, but I could love him without it. If he should beat me and abuse me, I should go on loving him. I know it. It is a matter of sex, I think.
Yes, I think I love him merely because heis MINE and is MASCULINE. There is noother reason, I suppose. And so I thinkit is as I first said: that this kind oflove is not a product of reasonings and statistics. It just COMES--none knows whence--and cannotexplain itself. And doesn't need to.
It is what I think. But I am only a girl, the first that hasexamined this matter, and it may turn out that in my ignorance and inexperienceI have not got it right.
Forty Years Later
Itis my prayer, it is my longing, that we may pass from this life together--alonging which shall never perish from the earth, but shall have place in theheart of every wife that loves, until the end of time; and it shall be calledby my name.
But if one of us must go first, it is myprayer that it shall be I; for he is strong, I am weak, I am not so necessaryto him as he is to me--life without him would not be life; now could I endureit? This prayer is also immortal, andwill not cease from being offered up while my race continues. I am the first wife; and in the last wife Ishall be repeated.
At Eve's Grave:
Adam: Where is she, there is the Eden
(我做ppt已经要被这文章甜死了,英文版很美,中文版翻译的也还行。不过后来越分析越是没了最初的味道。不要想了,我就是来虐你们的。(图侵删)